Zoumbara Célestin, Martin Pierre.
2022. Fonctions des néologismes formels en français dans le contexte multilingue et multiethnique du Burkina Faso.
In : CINEO 2022 - riassunti. Università di Genova
|
Version publiée
- Français
Utilisation soumise à autorisation de l'auteur ou du Cirad. ID601974.pdf Télécharger (297kB) | Prévisualisation |
Résumé : Les néologismes formels véhiculent une diversité de fonctions dans l'acte communicationnel. Ces fonctions peuvent être envisagées différemment selon que l'on s'intéresse au français contemporain hexagonal ou à une variété de français comme c'est le cas en Afrique, où le français interagit localement avec une multiplicité de langues. Au Burkina Faso par exemple, le français, qui est la langue officielle nationale, cohabite avec 59 langues africaines, dont trois ont un statut véhiculaire, i.e. le dioula, le moré et le foulfouldé, de même qu'avec d'autres langues internationales telles que l'anglais, l'allemand et le chinois. Considérant cela, l'étude des fonctions des néologismes doit alors être effectuée sous l'angle de la variation diatopique du français dans un contexte sociolinguistique multilingue et multiethnique. L'étude a été conduite suivant une approche basée sur la lexicologie, la morphologie et la sociolinguistique. Le corpus étudié est constitué de 50 000 articles de journaux burkinabè en ligne, parus entre 2011 et 2019. Les néologismes et leurs contextes d'apparition dans les textes ont été identifiés au moyen de la méthode d'Extraction automatique des néologismes Extranéo. Extranéo combine l'étiqueteur morphosyntaxique TreeTagger avec les lexiques DELA et Morphalou pour identifier les néologismes candidats puis extrait les contextes d'apparition à l'aide de patrons morphosyntaxiques basés sur des marqueurs de glose. La description morpholexicologique de chaque néologisme a permis d'attribuer à chacun diverses informations linguistiques, dont le cycle de vie. Le croisement de ces descriptions montre que les néologismes présents dans la presse écrite burkinabè en ligne répondent à des fonctions de valorisation des langues africaines, de cohésion sociale et d'enrichissement du français. Ces résultats permettent de dire qu'en plus d'être un signe de la vitalité du français du Burkina, les néologismes sont des facteurs de cohésion et de promotion d'une identité africaine.
Mots-clés libres : Néologisme formel, Text Mining
Auteurs et affiliations
- Zoumbara Célestin, Université Joseph KI-ZerBo (BFA)
- Martin Pierre, CIRAD-PERSYST-UPR AIDA (FRA) ORCID: 0000-0002-4874-5795
Source : Cirad-Agritrop (https://agritrop.cirad.fr/601974/)
[ Page générée et mise en cache le 2024-09-30 ]